![]() | Ви дивитеся журнал Увійти Створити рахунок у LiveJournal Дізнайтеся більше |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
|
Коментатор пояснює, що це була французька: |
|
![]() | |
|
Всі сміються з російських ведучих... :)))))
Я голосувало за: |
|
![]() | |
![]() | |
|
до мене дійшло!!!!! до мене дійшло, чому в київстарі весь час треба вибирати "картинки ЖИВОЇ ПРИРОДИ", що звучить типу якось дивно, бо весь час всі з того приколюються! але насправді все логічно! інші картинки, які вони пропонують - все з натюрмортів! натюр... морт... nature... morte... МЕРТВА ПРИРОДА!!!!! АААА!!!! |
|
![]() | |
|
тепер є не тільки таке:
а й таке: ![]() |
|
![]() | |
|
цвірінь-цвірінь... бьордики хороші...
|
|
![]() | |
![]() | |
|
прикольний подкаст – listen with me! (зараз) |
|
![]() | |
|
А що таке "дурачина"? |
|
![]() | |
|
Українка співає японською і грає на бандурі в вишиванці: Українка (та сама) балакає японською в вишиванці: The original of this song is the theme of japanese fantasy movie. (The original is sung by Kimura Yumi.) Nataliya who was a Chernobyl victim sings this song , it is heard like different meanings though it is the same lyrics. English Translation it's calling out from deep within my heart. I always want to dream cheerful dreams. sadness can never be counted but I will be able to see you on the other side. every time people repeat mistakes, they find the blue of the simply blue sky. it seems as if the road continues endlessly but our hands can hold light. the calm feeling when parting. my body that returned to zero listens carefully. The wonder of living, the wonder of dying. the flower, the wind, the town too; they're the same. it's calling out from deep within my heart. let's draw out dreams always, numerous times. instead of stating the number of sadness. sing softly with the same lips. even in the closing memories, there are always whispers that cannot be forgotten. even on the shattered mirror shards, a new scenery is reflected. the quiet window on the beginning morning. my body that returned to zero is filled. I won't search beyond the sea from now. the shining thing is always here, it can be found within myself. (The original japanese lyrics - Kaku Wakako) Для порівняння японка співає ту саму пісню і грає на японській бандуро-арфі: |
|
![]() | |
|
вчора ходили на екскурсію в магазин DELIGHT. ну там цікаво! але взагалі нема людей. одні сумні продавці стоять. |
|
![]() | |
![]() | |
|
кльова пісенька для кафе... далі буде? |
|
![]() | |
|
УРРРРРАААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!! "сума на вашому рахунку недостатня для здійснення дзвінків!" вже не "сума на вашем счетУ"!!!!!!!!!!!!!!! ура!!!!!!!! |
|
![]() | |
|
вперше в києві побачило такий характерний напис, зроблений українською!
![]() |
|
![]() | |
|
якшо мати багато вільного часу і багато думати, то можна стільки всякого понапридумувати... наприклад, таке:
можна зробити банкомат, який видає будь-яку кількість грошей – безплатно. єдиний мінус – він видає всю суму в копійках, по одній копійці. я думаю, що ним би ніхто не користувався. ![]() |
|
![]() | |
![]() | |
|
"Google is your friend"
По-перше, чому я кажу "гугл", а не "ґуґл", адже "Google", а не "Hoohle"? Так, але це слово давно вже використовується в розумінні "пошукова машина". Іншими пошуковиками вже ніхто не користується. Це слово вже використовується як нормальне запозичення, а не як максимально точне відтворення іншомовної зареєстрованої назви. В таких випадках "ґ" перетворюється на "г", щоб було простіше вимовляти. Якщо українці навіть російською "гекають", то це вже про щось говоре, еге? Гугл – мій дуже хороший друг. Ми з ним можемо поговорити про все-все-все на світі! Але є люди, які з ним не дружать. Якщо вони в когось щось питають, то їм іноді роздратовано відповідають "Google is your friend". Це – так звана іронія. Насправді вони мають на увазі: "Нашо ти мене напрягаєш, якщо можна просто залізти в гугл і самому все знайти!"
Сьогодні я випадково дізналося про сайт, який називається "давайядлятебепогуглю" – http://letmegooglethatforyou.com/, тобто фактично це сайт, за допомогою якого можна показати іншим людям, як ти набираєш в гуглі текст і гуглиш! Вау! Для цього їм треба клацнути на посилання, яке ти їм даєш: http://letmegooglethatforyou.com/?q=%22g От і я вирішило показати вам, як я гуглю. А ви мені покажіть, як гуглите ви. Обмін досвідом у сфері гуглення По-перше, в мене гугл німецькою, так що не лякайтесь! Я українською версією не користуюсь, бо вона паскудно перекладена.
Там де в мене "Einstellungen", можна змінити налаштування. Я рекомендую змінити кількість результатів, які показуються на одній сторінці, зі стандартних десяти на максимально можливі 100, щоб не доводилося багато клацати, щоб дійти до необхідної відповіді. Якщо всі результати "як на долоні", то це дуже зручно. Замість мишки можна користуватися клавішами "page up" i "page down". Крім того, дуже зручно, якщо результат автоматично відкривається в новому вікні. Це також можна налаштувати, щоб менше морочитися. Виглядає це так:
Я не користуюся запропонованими налаштуваннями щодо пошуку в якійсь конкретній мові, а використовую для цього інші прийоми. Справа в тому, що я часто шукаю в різних мовах і мені інакше було б накладно. Поради 1. Лапки Для того, щоб гугл шукав тільки те, що вам потрібно, і тільки тією мовою, яка вам потрібна, слово чи фразу треба обов'язково давати в лапки. Інакше гугл замість українських буде видавати російські результати. Як, наприклад, можна побачити на картинці. Я задало в пошук слово "блін" без лапок, на що отримало лише результати з російським словом "блин". Ще добре, якщо всі результати видно відразу, бо якщо гортати сторінку за сторінкою по 10 результатів, і весь час бачити тільки "блин", то можна чокнутися.
Натомість якщо ввести слово "блін" в лапках, отримаємо власне те, що шукали:
2. "він" Якщо якесь слово і українською, і російською пишеться однаково, то для того, щоб результати видавалися українські, я використовую додатковий прийом.
Коли я бачу, що результати всі російські, то в лапках додаю якесь нейтральне українське слово, яке з великою ймовірністю буде присутнє в будь-якому тексті, наприклад, слово "він".
3. зірочка * Якщо вам треба дізнатися, як певне слово використовується в фразах, то зліва і справа від слова можна поставити зірочку, а все разом – в лапки. Тоді гугл в результатах виділить всі три слова жирним шрифтом. Це дуже зручно для швидкого перегляду результатів. Таким чином також можна шукати синоніми тощо.
Звичайно, зірочку можна використовувати будь-де, навіть посередині фрази, замість того, що ви не знаєте або не впевнені, як написати.
4. мінус - Цим прийомом можна користуватися тоді, коли ви хочете виключити з пошуку певні сайти. Наприклад, якщо серед результатів багато неграмотних сайтів, серед яких вам недоцільно шукати.
|
|
